Reading comprehension - 格安航空会社
Task : Read the text and asnwer the questions below in both English and Japanese.
Posted in 2012
ジェットスターはオーストラリアでとても有名(ゆうめい)な航空会社(こうくうがいしゃ)です。 オーストラリア国内(こくない)と国外(こくがい)に多(おお)くの路線(ろせん)をもっています。 ジェットスターのチケットは安(やす)いですから、たくさんの人(ひと)がジェットスターを使(つか)います。 ジェットスターは2012年から日本国内の路線も始(はじ)めました。
ジェットスターは「格安(かくやす)航空会社」とよばれます。 ジェットスターのほかに、日本には格安航空会社がいくつかあります。 ひとつはピーチ・アビエーションで、もうひとつはエアアジアです。 それぞれの航空会社は会社の色(いろ)があります。 ジェットスターはオレンジで、ピーチ・アビエーションは紫(むらさき)で、エアアジアは赤(あか)です。
格安航空会社のいい点(てん)はチケットが安いことです。 だから、多(おお)くの日本人は格安航空会社を使(つか)いたいと思(おも)っています。 しかし、悪(わる)い点もあります。 お金(かね)を節約(せつやく)するために、格安航空会社はたくさんの飛行機(ひこうき)をもちません。 空港(くうこう)には予備(よび)の飛行機がありません。 だから、飛行機にトラブルがあったら、その飛行機をすぐ直(なお)さなければなりません。 客(きゃく)はその間(あいだ)待(ま)たなければなりません。 この問題(もんだい)はよく起(お)こります。
Question
- Why do many people use Jetstar?
どうしてたくさんの人がジェットスターを使いますか。 - When did Jetstar start domestic flights in Japan?
いつジェットスターは日本国内の路線も始めましたか。 - Fill in the chart which tells the name and colour of low cost carriers.
格安航空会社の名前と色を説明(せつめい)する以下(いか)の表(ひょう)を埋(う)めなさい。
日本の格安航空会社 名前 ジェットスター 色 オレンジ - What is a good point of low cost carriers?
格安航空会社のいい点(てん)は何(なん)ですか。 - Why don't low cost carriers own many planes?
どうして格安航空会社はたくさんの飛行機をもちませんか。 - The last sentence says, "This problem often occurs." Explain about the problem.
最後(さいご)の文(ぶん)に「この問題はよく起こります。」とあります。その問題について説明しなさい。
Answer
- Because Jetstar tickets are cheap.
ジェットスターのチケットは安いからです。 - Jetstar started domestic flights in Japan in 2012.
2012年から日本国内の路線も始めました。 -
日本の格安航空会社 名前 ジェットスター ピーチ・アビエーション エアアジア 色 オレンジ 紫 赤 - They offer cheap tickets.
格安航空会社のいい点はチケットが安いことです。 - Because they need to save money.
お金を節約しなければならないからです。 - There are no spare planes at an airport.
Therefore, a plane has to be fixed as quickly as possible, if it has some troubles.
In the meantime, customers have to wait.
空港には予備の飛行機がありませんから、飛行機にトラブルがあったら、その飛行機をすぐ直さなければなりません。 そして客はその間待たなければなりません。





