Backchannels
They are very important especially when you communicate with somebody from Japan, because they often have them in a conversation. Backchannels are called Aizuchi(相槌・あいづち)in Japanese which is used to indicate that the listener pays attention to the speaker.
| I see. | なるほど | na ru ho do | ![]() |
| That's right. | そうですね | so o de su ne | ![]() |
| Really? | ほんとう? | ho n to o | ![]() |
| Is that so? (Note 1) | そうですか | so o de su ka | ![]() |
| Is that so? (Note 2) | そうですか | so o de su ka | ![]() |
Note 1 : The intonation is very important. Use to express surprise.
Note 2 : The intonation is very important. Use to express suspision.






